29 Mar 2012

Pinterest Freitag - Pinterest Friday

Freitagsposts drehen sich um Pinterestfunde oder meine eigenen Pins aus dem WWW. Unter den Bildern befindet sich der Link zum Originalpost, so dass Pinterest nicht genutzt werden muss. Die meisten Texte sind in englischer Sprache, aber durch die Bilder ueberwiegend selbsterklaerend.

Fridays posts are about my finds on Pinterest or my own pins from the WWW. Under the pictures is the link to the original post, so one does not need to use Pinterest.

Heutiges Thema : Kueche
Todays theme: kitchen






 




Habt ein tolles Wochenende! Happy Weekend!

28 Mar 2012

Mmm(h)ittwoch und ein Award - Yummy Wednesday and an award

Herzlich Willkommen Wollkind! Es freut mich, das Du hier gerne oefter zu Besuch sein moechtest, hab viel Spass!

Heute ein schnelles Rezept, welches ich fuer unseren Besuch letzten Sonntag das erste Mal gemacht habe.
Today a fast recipe, which I tried for the first time last Sunday for our company.

Fruehstueck Omelette Muffins (Quelle):
450 g Bratwurstfuelsel (oder einfach Lieblingsbratwurst im Rohzustand aus der Pelle befreien)
1 Tasse Brokkoliroeschen (hatte nur gefrorenen)
1/4 Tasse Milch
1/2 EL Pflanzenoel
1/2 TL Backpulver
Salz und Pfeffer nach Geschmack
auf Wunsch frisch gerieben Parmesan (habe ich weggelassen)

Ofen auf 175 Grad C vorheizen. In einer grossen Pfanne das Bratwurstinnere anbraten bis es gar ist. Vom Herd nehmen, Brokkoli hinzufuegen. Eier, Milch, Oel und Backpulver verruehren, nach Geschmack wuerzen. Ein 12er-Muffinblech mit Spruehfett einfetten (oder wie ich Muffinfoermchen nehmen). Wuerstchen-Brokkoli-Mischung verteilen (bei mir war es genug fuer 14 Muffins) und Eier-Milch-Gemisch darueber loeffeln. Evtl. mit frisch geriebenem Parmesan bestreuen und ca. 15-20 Minuten backen.

For the English version of the Breakfast-Omelette-Muffins please click here to find the original recipe.


Und nun zu einer Ueberraschung, die ich heute Morgen beim Durchstoebern meines Google Readers gefunden habe (ja ich bekenne mich schuldig, aber es geht soooo viel schneller bei der Menge an Blogs welche ich verfolge!). Eine meiner liebsten Blogfreundinnnen  - Ela von My New Life In Canada - hat mir einen tollen Award verliehen:

Nochmals vielen, vielen lieben Dank, dicken Knuddler! Irgendwann schaffen wir es hoffentlich uns wie geplant "in der Mitte" ( ~ Quebec City) zu treffen!
Mit dem Award kam auch eine Aufgabe, mein Thema ist "Ich will es tun, traue mich aber (noch) nicht". Na denn man to...
1) mit einem Autoreifen einen Fluss runtertreiben
2) eine Kriminalgeschichte (nichts langes) schreiben
3) meine Sehnenscheidentzuendung operieren lassen (will ich seit 20 Jahren)
4) unseren Kiefermoebeln eine Farbkur verpassen (will ich seit 4 Jahren)
5) ein Kleidungsstueck (Rock?) naehen und es dann auch anziehen
6) mir eine schicke, pflegeleichte Kurzhaarfrisur machen lassen (hatte ich mal vor langer Zeit, aber nur kurz, nicht schick)
7) einen kleinen Laden auf dem Land aufmachen
8) mit Mr. H segeln gehen (wenn die Mirror fertig restauriert ist)


Und so geht es:
1. Schreibe, von wem du getaggt wurdest und verlinke ihn/sie.
2. Schreibe 8 Dinge über dich auf, die zu dem vom Vorgänger gewählten Thema passen. 
3. Tagge 8 weitere Leute 
4. Sag den getaggten Leuten Bescheid 
5. Stelle selbst ein Thema auf, das die anderen 'betaggen'

Nun darf ich auch 8 Mitblogger taggen und ein Thema aussuchen. Meine Wahl faellt auf  "Worueber ich mich diese Woche gefreut habe" und folgende Blogs (wobei noch soviele mehr einen Award bekommen sollten):

Brigitte von Brigittes Diary
Regina von Die Kreative Ecke
Thea von Teodeco und Bread Story
Bianca von Creativity, Life an ME
Ann- Kay von Ann-Kay Home und Ann-Kay Weddings
Meta von Die Bommelfrau
Frau Liebe von Frau Liebe
Ellen von Kleine Wunder Ueberall

Wer von Euch keine Awards annimmt, moege dies bitte einfach ignorieren. ;o)


Euch allen eine tolle, positive Restwoche!

25 Mar 2012

7 Sachen -die Zweiundzwanzigste - 7 Things No.22

Nach superliebem Besuch von Brigitte, Andreas und Luzie noch eben fix meine 7 Sachen, fuer die ich heute meine Haende benutzt habe. Frau Liebe hat die tolle Aktion ins Leben gerufen, mehr Info und Mitmachmoeglickeit auf ihrem Blog.

After a wonderful and lovely visit from Brigitte, Andreas und Luzie real quick my 7 things for which I used my hands today. Frau Liebe initiated this great campaign, more info and possibility to participate on her blog.

in einem Buch geblaettert -
leafed thru a book

Omelette Muffins aus dem Ofen geholt -
got the Omelette Muffins out of the stove

Deko neu arrangiert -
rearranged decor

Fruehstueckstisch fuer den Besuch und uns gedeckt-
set the breakfast table for our visitors and us
 
 schoenes Mitbringsel entgegen genommen -
received a pretty present

Biochemie fuers kranke grosse Kind umgefuellt (heisse 7 schon vorher gemacht) -
filled Biochemic Cell Salts for our sick big child in a little lid
(prepared hot drink No 7 earlier)
 
 zum Abendbrot Reste verzehrt -
had leftovers for dinner


Habt eine supertolle Woche! Have an awesome week!

22 Mar 2012

Pinterest Freitag -Pinterest Friday

Freitagsposts drehen sich um Pinterestfunde oder meine eigenen Pins aus dem WWW. Unter den Bildern befindet sich der Link zum Originalpost, so dass Pinterest nicht genutzt werden muss. Die meisten Texte sind in englischer Sprache, aber durch die Bilder ueberwiegend selbsterklaerend.

Fridays posts are about my finds on Pinterest or my own pins from the WWW. Under the pictures is the link to the original post, so one does not need to use Pinterest.

Ostern & Fruehling ist das heutige Thema. Todays theme is Easter & Spring.





 



Froehliches kreieren und ein sonniges Wochenende! Happy creating and a sunny weekend!

21 Mar 2012

Mmm(h)ittwoch -Yummy Wednesday

Mittwochs ist Rezepttag. Entweder ein alt bewaehrtes aus meinem Fundus oder eines, welches neu in meiner Sammlung ist. Eines haben sie alle gemeinsam: sie wurden von einer anspruchsvollen 4-koepfigen Jury aufgefuttert Geschmacks-getestet und fuer wiederholenswert bewertet.

Wednesdays is recipe day. Either one, that's been in the family for a while or a new addition to my collection. They all have one thing in common: they have been munched taste-tasted by a tough 4-person jury and have been approved for a "remake".

Geroestete Parmesan Kartoffeln (Quelle)
900 g Kartoffeln (mit Schale)
2 TL Olivenoel
1/2 Tasse geriebenen Parmesan
1 TL getrocknetes Basilikum
1 TL Gewuerzsalz (normales geht zur Not auch, wir nehmen Herbamare von A.Vogel in Deutschland i.d.R. im Reformhaus erhaeltlich)
1/4 TL Zwiebelpulver
1/4 TL Knoblauchpulver
1/4 TL schwarzer Pfeffer

Ofen auf 175 Grad C vorheizen. Ein Backblech mit Alufolie auslegen und entweder mit Spruehoel oder mit normalem Oel leicht einfetten. Kartoffeln waschen und trocknen. Jede Kartoffel halbieren und danach in Spalten von ca. 3 cm schneiden. Die Kartoffeln in eine grosse Schuessel geben, mit Olivenoel betraeufeln, gut vermengen. In einer kleinen Schuessel alle andere Zutaten mixen. Gewuerze ueber die Kartoffeln geben, vermischen, bis alle Kartoffeln ueberzogen sind. In einer einzelnen Lage auf das Backblech geben. Ca. 40-45 Min backen oder bis die Kartoffeln gar sind.


For the English version of Roasted Parmesan Potatoes please click HERE. For the seasoned salt we use Herbamare from A. Vogel (in Atlantic Canada you can buy it at the Superstore)

Enjoy!

18 Mar 2012

7 Sachen -die Einundzwanzigste / 7 Things No. 21

Die Zeit vergeht so schnell, schon wieder ist Sonntag und Frau Liebe's Aktions-Tag. 7 Dinge, die an diesem Sonntag mit meinen Haenden gemacht wurden.

Time passes so fast, another Sunday came around and it's Frau Liebe's action-day. 7 things, that I did with my hands today.

mit ein paar Klicks Geburtstagsgeschenke fuer meine 2 aelteren Kiddos besorgt-
shopped Birthday presents for my 2 older kids with a few clicks

ein Osterprojekt vom letzten Jahr weiter gemacht -
continued with a Easter project from last year

durch die Herrenbekleidung bei Sears "gewuehlt", der grosse Sohn
muss fuers Praktikum eingekleidet werden -
"digged" thru the mens department at Sears, the oldest son
had to be decked out for his job placement

dabei einen geeisten Cappu getrunken (wir hatten es 13 Grad PLUS) -
drank an Ice-Cap at the same time (we had 55 F)

im Bastelladen zugeschlagen -
did some shopping at Michaels
 
dem aeltesten und juengsten maennlichen Wesen die Haare geschnitten -
cut the hair of the oldest and jungest male

Nudel-Ei-Pfanne zum Resteverwerten gezaubert -
made a noodle-egg-dish to get ride of left-overs

Habt eine wunderschoene Woche!
Have a wonderful week!

15 Mar 2012

Pinterest Freitag -Pinterest Friday

Erst einmal ein rieeeeesengrosses Dankeschoen an Regina <3. Du hast mir wirklich viel Freude mit Deinem Ueberraschungspaeckchen gemacht!!! Ich werde den ganzen Sommer an Dich denken, wenn ich ernte oder mich an den Blumen erfreue! Und vorher natuerlich beim Naschen mit der Familie ;o). Fuehl Dich gaaaaaaaaaaaanz fest geknuddelt!


Freitagsposts drehen sich um Pinterestfunde oder meine eigenen Pins aus dem WWW. Unter den Bildern befindet sich der Link zum Originalpost, so dass Pinterest nicht genutzt werden muss. Die meisten Texte sind in englischer Sprache, aber durch die Bilder ueberwiegend selbsterklaerend.

Fridays posts are about my finds on Pinterest or my own pins from the WWW. Under the pictures is the link to the original post, so one does not need to use Pinterest.

Und weil bei mit meist im Maerz/April das "Haus-Umdekorier-Fieber" ausbricht, heute ein paar schoene Sachen zum Nach- oder Selbermachen (boah, reimen kann ich auch ;o)).

And since I usually get the "redecorate-the-house-fever" in March/April I'll show you some nice things to copy/make yourself. (Could be another form of cabin-fever since I don't get to go South ;o)).











Happy creating!

13 Mar 2012

Mmm(h)ittwoch -Yummy Wednesday

Ein ganz liebes "Herzlich Willkommen" an meine neue Leserin "schokominza-seife". Stoebern auf Ihrer Seite lohnt sich auch auf jeden Fall!

Mittwochs ist Rezepttag. Entweder ein alt bewaehrtes aus meinem Fundus oder eines, welches neu in meiner Sammlung ist. Eines haben sie alle gemeinsam: sie wurden von einer anspruchsvollen 4-koepfigen Jury aufgefuttert Geschmacks-getestet und fuer wiederholenswert bewertet.

Wednesdays is recipe day. Either one, that's been in the family for a while or a new addition to my collection. They all have one thing in common: they have been munched taste-tasted by a tough 4-person jury and have been approved for a "remake".

Heute das Rezept fuer das Marzipan-Konfekt vom Sonntag.
Today the recipe for the Marzipan-Sweets.

Marzipan-Konfekt (ueberliefert von meiner Freundin Kathy)
sehr fein bis fein gemahlene Mandeln (im Zerkleinerer der Kuechenmaschine oder gekauft) und sehr feinen Puderzucker zu gleichen Teilen im Zerkleiner vermischen (puliseren geht am Besten). Danach ein paar Tropfen Bittermandeloel dazugeben und Wasser essloeffelweise, bis eine homogene, aber nicht zu weiche Masse entsteht (sollte sich wie Hefeteig vom Rand loesen). Nochmals von Hand durchkneten und 1/2 Std. in Wachspapier oder Folie eingewickelt den Kuehlschrank legen.
Fuer den Schokoladenguss aussen herum kann man eine Sorte Schoki waehlen, die man gerne mag und diese im Wasserbad oder in der Mikrowlle schmelzen. Fertiger Guss geht natuerlich auch. Kathy hatte 1 grosse Tafel Zartbitterschokolade Zuhause. Das Marzipan stueckchenweise in kleine Schlangen rollen und in mundgerechte Stuecke schneiden. Diese mit 2 Gabeln (oder den Fingern) in die Schokolade tunken und auf ein mit Backpapier (oder Wachspapier) belegtes Blackblech setzen. Danach im Kuehlschrank fest werden lassen. Zur Aufbewahrung in einen luftdichten Behaelter geben, als Zwischenlage wieder Backpapier verwenden, und im Kuehlschrank lagern.
Vom Prozess habe ich leider keine Bilder, nur vom fertigen Produkt. Auf alle Faelle war das Marzipan viel leckerer, als die Kartoffeln, welche ich vor ein paar Jahren mal mit Rosenoel gemacht habe.

 

Marzipan-Sweets (recipe from my friend Kathy)
mix fine to super fine ground Almonds (store-bought or with the food processor) and icing sugar in equal parts in the food processor. Add a few drops of almond extract and tablespoons of water until the mixture is homogeneous, but not to soft. Wrap in parchment or wax paper and put in fridge for 1/2 hours. For the chocolate glaze you can use chocolate that you like (we used President's Choice semi sweet, the big bar). Melt it in a double boiler or in the microwave. Roll the marzipan to little snakes and cut them in pieces. Now dip them in the chocolate with two forks or you fingers and put them on a lined cookie sheet (wax paper or parchment paper). Let the sweets cool in the fridge. To store them, put them in an airtight container in the fridge, separated with the paper).
I don't have pictures of the process, only of the finished product. They where way better, than the marzipan potatoes I made a few year back using rose oil.


Enjoy,

11 Mar 2012

7 Sachen -die Zwanzigste / 7 things No. 20

Waehrend der Winter uns hier noch mehr oder weniger fest im Griff hat, ging uebers Wochenende im Haus schonmal der "Fruehlingsputz" los. Mr. H. hat dem Schlafzimmer einen neuen Look verpasst, waehrend ich (wegen Sehnenscheidentzuendungsgefahr -hihi, tolles Wort) nur Vor-und Nachbereitung uebernommen habe. Festgehalten habe ich wieder 7 Sachen, die ich mit meine  Haenden gemacht habe, um damit an Frau Liebe's Aktion teilzunehmen. Die Uhren habe ich gestern vorm ins Bett gehen auf Sommerzeit umgestellt, daher gibts da kein Foto von.

While the winter still has us in it's grip (more or less), we did some "Spring cleaning" over the weekend. Mr. H. gave the master a new look, while I did the preparations before and clean up after (got around the painting as a carpal-tunnel-prevention). I still made a point to take pictures of 7 things that I did with my hands - of course for Frau Liebe's activity. I already changed over all the clocks to summer time before I went to bed last night, so no picture here.

Mr. H.'s und mein Bettlager vom Wohnzimmerfussboden beseitigt -
cleaned up Mr. H. & my camp from the living room floor

durch dieses tolle Buch geblaettert - gehoert leider der Buecherei, nicht mir-
leaft through this fantastic book - sadly the library owns it not me

etwas weisse Farbe verteilt -
distributed some white paint

Filter von der Dunstabzugshaube gewechselt (igitt!)-
changed the filters for the range hood (gross!)

hinter Mr. H. hergeraeumt ;o) -
cleaned up after Mr. H.

Korb untem Wohnzimmertisch "entruempelt" -
decluttered the basket under the living room table

zu meiner Freundin gefahren und dort Marzipankonfekt hergestellt -
drove to my friends house and made marzipan sweets


Wuensche Euch eine supertolle Woche!
Wishing you an awesome week!