Mit einem Schneesturm nach dem anderen komme ich mit den Veraenderungen im Haus vorwaerts. Mr. H. hat mein Weihnachtsgeschenk fertiggestellt und seid gestern haengen die alten Fensterrahmen. Auf meine Bitte hin sind sie erstmal nur weiss gestrichen, der fuer die Kueche hat Hasendraht dahinter zum Befestigen von Bildern, Blumen etc.
With one snow storm after the other the changes in the house are coming along nicely. Mr. H. finished my Christmas present and since yesterday the old window frames are finally up. As per my wish the are only painted white for now, the one for the kitchen has some chicken wire on the back to put on i.e.pics, flowers.
Ein hiesiger Baumarkt hat grosse Spanplatten im Angebot und ich hatte die Idee, damit neue Tueren fuer Kueche und Bad zu bauen. Wer schon laenger mitliest, weiss seit wieviel Jahren ich die Kueche gerne anders als in Eiche haette (so gar nicht mein Stil) und wir uns bisher nicht rangetraut haben. Der Aufwand bei den vielen Rundungen und Rillen schreckt ab, soviel Schmiergelei, glatte Flaechen sind so viel einfacher zu bearbeiten! Entweder bekommen sie Leisten im Shakerstil obendrauf oder wir lassen sie glatt. Dazu muessen die eigentlichen Schraenke gestrichen werden (innen auch, da alt und vergilbt). Aber rollen kann ich, muss ich mir mit der Sehenscheidentzuendung eben einteilen oder die Jungs anlernen.
A local hardware store has big plywood sheets on sale and I got the idea to build new doors for the kitchen and bathroom out of them. If you are following for a while, you know that I've been dreaming of painting the ugly old oak cabinets for a couple of years now, but we have been afraid to just tackle it. The effort with all the curves and grooves in the beadboard is just overwhelming. A flat surface or even shaker style are so much easier to. Of course we would still have to paint the cabinets inside (to much yellowed to look pretty) and out. I'm quick with the roller and if the carpal tunnel is bugging me, I'll train the boys ;).
Wir misten munter weiter ueberschuessiges aus, auf Mr. H. bin ich besonders stolz! Er scanned interessante Artikel aus seinen vielen deutschen Lasterzeitungen und will zu dann entweder verschenken oder entsorgen. Das sind ein paar Jahrgaenge pro Marke und viele Regalmeter mehr Platz, yeah!
We are still decluttering, I'm really proud of Mr. H.! He is scanning all the interesting article of his huge stack of German truck magazines and wants to gift or recycle them after. He has a couple of years for each magazine, so tha twill free up a couple of meters shelf space.
Seit etwa 4 Wochen ist endlich der Antrag auf canadische Staatsbuergerschaft gestellt. Hoffentlich der letzte grosse Papierberg fuer die naechsten Jahre. Gehoert haben wir noch nichts, ich weiss aber von einer britischen Bekannten, dass erst nach 2 Monaten ueberhaupt deren Bestaetigung kam, dass alles vorliegt. Der ganze Prozess dauert etwa 2 jahre, viel Warterei liegt daher noch vor uns.
About 4 weeks ago we send of our applications for the Canadian Citizenship. Hopefully the last huge stack of paper for a couple of years. We haven't heard anything yet, but I know from a British friend that they got their confirmation after 2 month that the papers arrived and are complete. The process takes about 2 years at the time, so lots of waiting ahead of us.
Das Laufband wird nun regelmaessig benutzt, allerdings machten mir beim ersten Anlauf nach 8 Tagen am Stueck die Knie zu schaffen (zu schnell und zu steil gelaufen) - Familienerbe :(. Nach 2 Tagen Pause gings dann weiter. Ich hab mich dank Ann Ende Januar online bei Tribesports angemeldet und nehme an der Herausforderung 30 Tage je 30 Min teil. Quasi macht man 30 Tage lang am Stuek je 30 Min Sport. Beim ersten Anlauf hab ich auch die Kinectsportarten mit eingerechnet, jetzt zaehle ich aber nur das Gehen. Waehrend ich gehe schaue ich mir bei Netflix die alten Folgen von "Mord ist ihr Hobby" an. So vergeht die Zeit im Fluge, bei 12 Staffeln habe ich noch viel unterhaltsame km vor mir.
The treadmill is being used on a regular basis now, sadly I had knee issues after the first 8 days and started over again after 2 days rest. It's a family problem and I had set the speed and incline to high for the beginning. Thanks to Ann I signed up to Tribesports online and I'm currently working on the challenge 30 Mins for 30 days. Meaning 30 min of workout for 30 consecutive days. The first round I also counted the Kinect sport, but now only the walking. Time passes by past because I started watching all the old "Murder She Wrote" on Netflix while walking. There are 12 seasons, I see plenty of walking in the future ;).
Was ich seit meinem Post von Ende Januar sonst noch alles in Angriff genommen habe, schreibe ich ein anderes Mal. Ich "genisse" jetzt erstmal unseren neuesten Schneesturm.
What other changes I implemented since the last post will topic of a different post. For now I will "enjoy" our newest snowstorm.
Hab eine positive, wunderschoene Woche!
Have a positively wonderful week!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Blogroll
-
-
-
-
Wrought Iron Plant Stand1 year ago
-
Wood Mantle with Hidden Storage2 years ago
-
-
-
-
-
-
-
-
-
The final blog hop9 years ago
-
Ein Abschied...11 years ago
-
-
Das klingt ja alles super spannend, besonders Deine sportlichen Aktivitaeten beeindrucken mich sehr. Das motiviert mich direkt, bei der Challange auch mitzumachen :-)
ReplyDeleteIch wuensche Dir auch eine gute Woche liebe Susi, stay warm and drive safe <3
Dankeschoen! Toll, hab schon gesehen, dass Du angemeldet bist. Dann koennen wir uns gegenseitig motivieren. So besonders ist es aber nicht, ich gehe ja nur. Rennen ist nicht mit den Knien :(
ReplyDeleteDas klingt ja spannend mit der Küche... und ja, Eiche rustikal ist da nicht so der Bringer ... :)
ReplyDeleteIch habe auch schon gehört, daß das mit der Staatsbürgerschaft sehr lange dauert - da völlig überlastet, habt ihr euch nach dem Punktesystem beworben, oder manche Provinzen, wie z.B. Alberta haben auch ihre eigenen Systeme? Aber ich denke, Deutsche werden trotzdem noch gerne genommen, gelten sie doch als gut organisierte Pioniere in Dorfneugründungen ^^ Liebe Grüße und viel Spaß mit all den Änderungen... und Sport, oh je, das schlechte Gewissen plagt... den Schnee haben wir natürlich auch, Thea
Hallo Sue,
ReplyDeleteda schwirren ja wieder grosse Projekte in Deinem Kopf rum.
Armer Mr, H. da hat er ja wieder eine riesige to doo Liste.
Von Deinen sportlichen Aktivitaeten hast Du Sonntag beim Skypen gar nichts erzaehlt, hast Du bestimmt vergessen.
Jetzt wuensche ich den 5 "H's" viel Spass in Sachen family.
Gruesse von uns 2 an Euch 5.
Hi Sue,
ReplyDeleteSo nice to meet a fellow Canuck!
Good luck with your kitchen cabinets; once you start and you see the transformation happening before your eyes, you'll be glad you tackled them! Would love to see the reveal; drop me a line when you're done!
Have a creative weekend,
Poppy :)